Продолжение публикаций о фактах смерти, погребения и воскресения Иисуса, открытие которых основано на глубоком исследовании исторических данных и греческих оригинальных библейских текстов.
В резиденции Ирода. Почему Ирод так обрадовался встрече с Иисусом?
После того, как Пилат узнал, что Иисус из Галилеи, Он отправил Иисуса через весь город в резиденцию Ирода, который как раз в те дни оказался в Иерусалиме, чтобы вместе с иудеями отпраздновать Пасху.
“Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое‐нибудь чудо” (Лук.23:8).
О каком Ироде идет речь?
Семейство Иродов было весьма большим. Правление Ирода Великого припало на время рождения Иисуса. К моменту данного события этого Ирода уже не было в живых. Но у него осталось несколько сыновей: Ирод Архелай, правил частью Израиля, Ирод Филипп, правил другой областью и Ирод Антипа, перед которым и предстал Иисус.
Под управлением Ирода Антипы находилась Галилея. Этот Ирод прослыл весьма-весьма нечестивым. Его имя - Антипа — антоним “патер” (греч.) — “отцы”, то есть “противник отцов” или противник закона и власти, противник своего наследия, символ непокорности и неуважения к власти. Как бы это имя не переводилось, с Иродом Антипой было трудно иметь дело: он был не уважителен к другим, настроен против всех. Он был тираном, неуживчивым, жестоким ко всем.
Теперь Иисус — Царь царей и Господь господствующих — стоит перед ним.
Библия указывает на то, что Ирод Антипа пришел в восторг, увидев Иисуса. Согласно значениям греческих слов, употребленных в контексте, он с удовольствием Его рассматривал, как будто бы долго ждал этой встречи.
Ирод очень обрадовался Иисусу, он был в эйфорическом эмоциональном состоянии пришел в экстаз. В душе Ирод ликовал, ведь перед ним наконец-то оказался Иисус!
Почему он хотел увидеть Иисуса?
Много слышал о Нем. Что именно? Он слышал от своего отца Ирода Великого о сверхъестественном рождении Иисуса. Рождение Иисуса стало легендой.
Он слышал, что к младенцу Иисусу приходили цари с востока. Также он слышал о попытке своего отца уничтожить этого Иисуса, и убийстве всех младенцев в Вифлееме. Избежать гнева Ирода Великого удавалось немногим. А Иисусу удалось, и это было поразительно для Ирода. Все в доме Ирода знали о Младенце, что скрылся от гнева их отца.
Он также слышал о том, что родители Иисуса поспешно увезли Его в Египет, подальше от Ирода, и оставались там до самой смерти царя.
Ироды слышали о чудесах и исцелениях в служении Иисуса, ведь о служении Христа еще при Нем слагались легенды. Иисус стал живой легендой в Израиле.
Он слышал имя Иисуса всю свою жизнь. Это имя стало известны всему дому Иродов. Но ни один из них с Иисусом не встречался. Антипа стал первым Иродом, увидевшим Иисуса лицом к лицу.
Ирод хотел, чтобы Иисус каким-нибудь поступком доказал правдивость слухов о Себе, и совершил какое-нибудь чудо.
“и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему” (Луки 23:9).
Иисус отказался совершать для Антипы чудо по требованию. Ирод пришел в дикую ярость.
“Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его” (Лук. 23:10).
Его измученного храмовой стражей и после допроса у Пилата, продолжили усиленно обвинять и в резиденции Ирода.
Если вас когда-нибудь обвиняли за то, что вы не оправдали чьих-то ожиданий, знайте, Иисусу знакомо то же переживание.
Издевательства, которые перенес Иисус, когда стоял
перед Иродом Антипой
После того, как Иисус отказался творить чудеса на заказ: “и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему” (Лук.23:9), “Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его” (Луки 23:10).
Поскольку Иисус не сотворил для Ирода, первосвященников и книжников никакого чуда, они тут же разразились дикими криками и воплями.
“Усиленно” — (с греч.) означает - со всей силы, на пределе громкости, энергично. Иными словами, религиозные вожди не просто слегка повысили голос, но дико разъярились, не сдерживаясь и не выбирая выражения.
Иисуса оскорбляли, орали на Него, как сумасшедшие, рвали глотки. Люди, находившиеся в резиденции Ирода, внезапно превратились в дикую, шипящую, орущую толпу.
“Обвиняли Его” — (с греч.) - выдвигали законное обвинение. Религиозные вожди превратили резиденцию Ирода в зал суда, где Иисуса вновь судили и обвиняли, мол, никакой Он не чудотворец, Он шарлатан.
“Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату” (Лук. 23:11).
“Ирод со своими воинами” — воины (греч.) - небольшое количество римских солдат, скорее всего, личные телохранители Ирода, вооруженные до зубов, с лучшей подготовкой, и вероятно, хорошо образованные.
“Уничижить” — (с греч.) - разрушать, превращать в пыль, презирать, принижать значимость, третировать, относиться со злостью — лишать человека достоинства. Все они вопили перед Иисусом: “Ты — ничтожество!”.
Иисус уже до того перенес плевки, пощечины, избиения. Его уже погоняли от одного официального лица к другому. И тут Ему пришлось испытывать на Себе всю ярость нечестивых правителей.
“Насмехаться” — (с греч.) - играться, часто слово указывало на детские игры, в которых объект игры выставляется в глупом виде. Другими словами, Ирод со своими солдатами устроили театр: падали на землю, притворяясь будто упали от Божьей силы. Второй открывал глаза с криками и воплями: “я вижу!”. Третий орал: “я исцелился!” Они изображали людей, исцеленных Иисусом, высмеивая Царя царей и Господа господствующих.
“одел Его в светлую одежду” — (греч.) - вокруг Иисуса обвили мантию, как на плечи накидывают платок. Светлая одежда — сотканная из кричащих ярких тонов дорогостоящих тканей. Очень часто такую одежду носили цари или политики.
Когда Ирод отправил Иисуса обратно к Пилату, Иисус был одет в эти царские одежды и выглядел как кандидат на место высокого правителя. Этим жестом Ирод хотел показать, что в Иисус в царском одеянии не больше чем притворщик, тщетно претендующий на место царя.
Иисус не совершал преступлений, за три года Своего служения Он раздал Себя, вкладываясь в людей, а все религиозные вожди и тогдашние правители в итоге унизили и оскорбили Царя славы.
Не смотря на все унижения, Иисус умер на Кресте, и сделал это даже за тех, кто издевался над Ним.
Любовь Иисуса не знает границ. Бог может даровать сверхъестественную способность любить тех, кто поступил с вами скверно.
Что значит «совершилось»?
Казнь на кресте считалась наиболее неприглядной.
Умереть такой смертью было действительно страшно и ужасно.
Кровь стекала по израненному туловищу Иисуса,
сочилась из рваных ран на Его голове, текла из Его
насквозь пронзенных гвоздями рук и ног.
Последствия бичевания Иисуса во дворце Пилата
начали сказываться на всем Его организме.
Его обезвоженное тело опухло, приобрело
неестественный оттенок. Глаза были залиты кровью,
которую уже не могли сдерживать брови.
Глубоко до костей череп пронзен колючками тернового
венца, который римские солдаты со остервенением
натянули на голову Иисуса.
Вся сцена распятия Иисуса Христа была в высшей
степени грязной, унизительной, отвращающей,
отталкивающей и даже вызывала тошнотворное
состояние.
То, что случилось с Иисусом, было ужасающим.
У иудеев нагота считалась позорным явлением,
поскольку человеческое тело было создано по
образцу Творца, выставлять напоказ обнаженное
тело иудеи считали величайшим бесчестьем.
«Как многие изумлялись, смотря на Тебя, — столько
был обезображен паче всякого человека
лик Его, и вид Его — паче сынов человеческих!»
(Ис.52:14).
Иисус был обезличен, обезображен, от Него отводили
глаза.
“…сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух” (Иоанна 19:30).
“Совершилось” — с греч. - что значит довести до завершения, привести
к заключению, завершать, осуществлять, исполнять.
Данное слово производное слово, которое указывает
на зрелость или совершенство чего-то.
Четыре значения «совершилось» в виду страданий
Христа.
1) Этим словом Иисус провозгласил, что завершил дело,которое Ему повелел исполнить Небесный Отец.
И как только это поручение пришло в стадию полного
завершения, Иисус преклонил голову и почил.
В те времена, когда слуга, направленный куда-то для
выполнения поручения хозяина, возвращался,
обращаясь к господину, использовал это слово.
Иными словами, Иисус сказал:
Я в точности выполнил все, что Ты поручил Мне.
2) Это слово — греческий эквивалент еврейского слова
провозглашаемого первосвященником,
когда он представлял Господу жертвенного ягненка
без пятна и порока.
Один раз в год первосвященник входил во Святое
святых, где выливал кровь жертвенного
непорочного ягненка на крышку ковчега или
престола милости. И тот момент, когда кровь
касалась крышки ковчега, совершалось искупление
народа от грехов за еще один год.
Но когда Иисус висел на кресте, Он был и Агнцем и
Первосвященником.
В то время наш великий Первосвященник Иисус
принес Свою собственную кровь для вечного
искупления от грехов. Он принес совершенную
жертву, прообразом которой были все остальные
жертвы. И с тех пор больше нет необходимости
приносить жертвы: Иисус стал окончательной
жертвой.
3) Совершилось — используется в деловом мире, когда
осуществлялась полная уплата долга. Когда долг полностью выплачивался, на документе
с указанием задолженности ставилась печать
со словом «Совершилось».
Когда человек принимает Иисуса Господом своей
жизни и принимает лично себе жертву Христа,
за ним больше не значится никакой долг греха.
Его долг стирается, потому что Иисус заплатил
за все грехи. Иисус стал на наше место и заплатил
по всем нашим греховным счетам.
4) Это слово указывало на черту, проводимую в
ознаменование окончания одного периода и
начало другого.
Одна эпоха завершалась, а другая начиналась.
Крестный возглас Иисуса «совершилось»
ознаменовало поворотный момент в истории
человечества. В этот самый момент ВЗ подошел к
концу и сразу же начался НЗ.
Крест стал разделительной чертой в истории человечества.
В тот момент исполнились все ветхозаветние
пророчества Христа. Божьим ягненком было
удовлетворено Божье правосудие.
Так как Иисус согласился принести Свою Кровь
в искупление наших грехов, за нами больше не
числится ни один долг по грехам.
На списках наших грехов стоит печать
«оплачено сполна».
Смерть Иисуса Христа реальна!
Библейские свидетельства об истинности смерти Иисуса.
Почему это так важно? Потому что даже во времена
Иисуса ходили разговоры о том, что на
самом деле на кресте Он вовсе не умер, что на момент
погребения Он был жив и потом просто
покинул гробницу. По другим утверждениям тело
Иисуса выкрали апостолы, после заявив о Его
воскресении.
Но если хорошо разобраться с евангельскими
повествованиями, сомнений не остается:
Иисус действительно умер и был погребен мертвым.
Его смерть не вымысел!
И понять это очень важно, ведь воскресение Иисуса —
это основание нашей веры.
На нем зиждется все, во что мы верим. Если не было
воскресения, то и вера наша пуста.
После того, как Иисус испустил дух, Его положили
в гробницу неподалеку от места распятия.
Он действительно умер- в гробницу Его положили
мертвым.
«На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб
новый, в котором еще никто не был положен» (Ин.19:41).
Гробница была свежей и высеченной из скалы.
Это могила принадлежала Иосифу из Аримафеи,
тайному последователю Иисуса.
В Мф.27:60 говорится, что он взял тело Иисуса и
положил Его в своей новой гробнице и,
привалив камень ко гробу, удалился.
В Писании каждое слово играет важную роль:
«Высек» - (греч.) высевать в скале, полировать после высечки.
Подразумевается особая гробница,
тщательно высеченная, очень аккуратная, дорогая и
искусная.
Позволить себе такие гробницы могли только
состоятельные особы.
Высечь гробницу из скалы стоило очень дорого.
В Библии упоминается трижды, что она была
высечена в скале. Иосиф из Аримафеи был
состоятельным человеком, таким образом, и
гробница была на уровне, что соответствует
пророчеству Исайи:
«Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у
богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи
в устах Его» (Ис.53:9).
«Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской,
потому что гроб был близко» (Ин.19:42)
Здесь используются очень важные слова описания
того, как тело усопшего Иисуса положили в
гробнице богатого человека:
“Положили” (с греч.) - ставить, класть, размещать, ставить на
свое место. В этом конкретном стихе этот
глагол подчеркивает, как аккуратно тело Иисуса
положили в место покоя внутри гробницы.
Иосиф и Никодим готовили тело Иисуса к погребению.
И, кстати, если бы в легких Иисуса еще
оставалось дыхание, если бы на Его запястьях еще
можно было бы нащупать пульс, они бы
это определили, так как провели над телом несколько
часов. Они совершили над телом обрядовое омовение.
Затем омыли его в благовониях, приготовив к погребению.
Будь Иисус жив, они бы это определили.
«Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб и как
полагалось тело Его» (Лук.23:55).
“Смотрели” - (с греч.) - от этого слова происходит слово «театр».
В данном случае оно означает
всматриваться, осматривать полностью, сосредоточенно
смотреть на что-то.
Женщины не торопились войти или выйти, а остановились,
задержались подобно тому,
как смотрят пьесу в театре, следили за каждым действием и движением, рассматривали
тело Иисуса, смотрели, как его полагали в гробнице.
«Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали» (Мк.15:47).
Форма глагола «смотрели» подчеркивает длительное непрестанное рассматривание.
Иными словами, они не торопились, смотрели, размышляли, стояли там, делали выводы.
Ведь они не надеялись Его увидеть вновь. В этой гробнице они навсегда прощались с Ним.
Все эти люди попрощались с Иисусом, сделав со своей стороны все, что могли.
А вот религиозные вожди не были столь уверенны, они боялись, что гробница ненадежна,
они тревожились о том, что смерть Иисуса была вымышленной: а что если Он не умер?
И Его ученики выкрадут тело и затем объявят, что Он воскрес? И они решили сделать гробницу
как можно более защищенной. Поэтому они обратились к Пилату:
«и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал:
«после трех дней воскресну», итак, прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики
Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: «воскрес из мертвых»; и будет последний
обман хуже первого (Мф.27:63,64).
«Охранять» — (с греч.) - указывает на официальную печать на документах, письмах или имуществе.
В данном контексте печать наложена на гробницу. Смысл печати — заверение в том факте, что
опечатанный объект был тщательно проверен перед его опечаткой, а значит, его содержимое
находится в полном порядке. Пока печать не нарушена, есть гарантия, что содержимое в
сохранности, в порядке, не тронуто.
Священники и фарисеи именно об опечатывании гробницы попросили Пилата, печать которого
имела высшую власть и нарушить ее не позволил бы себе никто.
Тело Иисуса было официально осмотрено на факт смерти, религиозные вожди убедились в том,
что Иисус мертв, и только после этого опечатали могилу. Гробницу бы ни за что не опечатали
без проверки содержимого.
Но и этого религиозным вождям показалось мало, они попросили еще и стражу для охраны.
“Стража” — (с греч.) - от него происходит слово «опекун». Указывало на количество римских солдат — 4
человека, менявшие друг друга через каждые три часа, чтобы оставаться начеку.
Все эти меры подтверждали тот факт, что Иисус действительно мертв.
И когда несколькими днями спустя Он вышел из гробницы, это было правда, никакого обмана и
подтасовки!
Бичевание Иисуса
“Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие” (Мф.27:26).
“Бичевать” (с греч.) - одно из ужаснейших слов в древнем мире по причине страшных образов, что возникали в воображении человека, слышавшего его.
То, что делали с человеком при бичевании, невозможно описать. Бичевание зависело от конкретного римского чиновника. При бичевании с человека фактически снимали кожу заживо, оголяли внутренности!
К сожалению, читая эти слова в Синодальном переводе, мы на них обычно не останавливаемся и не задумываемся об их значении. А это слово означает, что Иисуса исполосовали до костей.
Бичевание Иисуса принесло нам исцеление.
“Раны” — (греч.) - указывает на обширный кровоподтек, меняющий цвет кожи. Отек всего туловища после надругательства. На теле Иисуса не было просто несколько царапин, как представляют многие, Его туловище было буквально растерзано в клочья плетьми бичевателей, которые исполосовали его так, что кровь лилась ручьями.
Изумительно, что пришлось перенести Иисусу ради нашего исцеления. Вот почему нам не стоит мириться с болезнями в своем теле. Иисус пострадал, чтобы вернуть исцеление и здоровье нам с вами.
“Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились” (1 Петра 2:24).
Почему «Голгофа»?
«Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие» (Мф.27:26).
“Голгофа” переводится, как «место черепа». Почему это место назвали именно так?
И какая у него связь с черепом?
В первых ранних христианских источниках, а также в иудейской литературе говорится о том, что на этом месте был погребен Адам.
Известный христианский служитель Ориген еще во 2 веке писал, что Иисус был распят буквально над местом погребения Адама.
В момент распятия Иисуса произошло землетрясение. И если приглядеться, то можно увидеть, что горная порода действительно треснула.
Ранние христианские историки писали, что после смерти Иисуса стекавшая с Креста святая кровь просочилась по этой трещине и окропила череп Адама. Это стало символом того, как Кровь Иисуса лилась, чтобы смыть грехи человечества.
Эта версия очень основательно подтверждается ранними христианскими историками.
На самом деле в православных крестах в основании распятия изображен череп. Подразумевается, что это череп Адама, то есть Голгофа. И второй Адам исправил все, что было не так из-за первого Адама.
Сильные страдания и помощь свыше
В Библии сказано, что когда Иисус молился в Гефсиманском саду, Он пережил сильнейшие страдания.
“Страдание” — (с греч.) - состязание борцов. В ту ночь Иисус вступил в самую главную схватку Своей жизни. Он трижды молился: Отец, если это возможно, да минует Меня чаша сия.
Иисус не хотел пить чашу страданий. Распятие на кресте! Кто добровольно пойдет на такое? А до креста нужно пройти ужасное бичевание, когда Его кожа буквально отслаивалась от тела. Иисусу предстояли тяжелейшие испытания: бичевание, распятие, а после — три дня в могиле, три дня в аду.
Никто по доброй воле на такое не согласился бы. В Гефсиманском саду Иисус проходил через сражение. Он знал, в чем состояла Божья воля, но Его разум кричал: не делай этого! Его сердце возражало: это воля Бога! Между разумом и сердцем шла борьба.
Настоящая битва за наше спасение была одержана в Гефсиманском саду. Именно там Иисус принял решение, что выпьет до конца чашу, которую Отец предназначил для Него.
“И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю” (Лук. 22:44).
Лука был врачом и употребил здесь медицинский термин, описывая состояние Иисуса. Даже в наши дни встречаются подобные случаи.
Когда человек испытывает сильное эмоциональное напряжение, его верхние кожные покровы отделяются от второго слоя и между ними образуются вакуумные пустоты, которые наполняются кровью, которая просачивается сквозь поры.
Он испытывал сильное давление, Ему было очень тяжело и у Него проявились эти симптомы, на Его лице выступил кровавый пот.
“Прилежнее”(молился) — (греч.) - используют для описания человека, который достиг предела возможностей и уже не может переносить того, что переживает. Человек терпит сильнейшие страдания: катается по земле, корчится от боли.
Иисус переживал духовные муки, Он буквально боролся с Божьим замыслом.
«Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его» (Лук.22:43)
Ангелы согласно Евр.1:14 — служебные духи, посылаемые нам в помощь.
И когда Иисус нуждался в подкреплении, ангел появился в самый нужный момент и укреплял Его.
“Укреплять” — (с греч.) наделять силой и полномочиями, давать новые жизненные силы, означает, что ангел наполнил Иисуса всей необходимой силой, чтобы пережить тот момент.
“Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня” (Марка 14:42)
Получив подкрепление от ангела, Иисус тут же поднялся. Он вышел из сражения победителем.
Иисус получил силу, чтобы выполнить предстоящую задачу. Отец дал Иисусу сверхъестественную поддержку в трудную минуту. И у Него все получилось: Он взошел на крест и выполнил Свое предназначение.
Когда Бог прикоснется к вам, вы также наполнитесь силой, чтобы выполнить стоящую перед вами задачу.
Ужас распятия Иисуса
«смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной» (Флп.2:8).
Сегодня кресты носят на шее, в ушах, их ставят на здания. Выглядит очень красиво. По этой причине наше понимание всего ужаса крестной смерти изменилось.
Крест не был красивым, он был жутким, страшным и безобразным наказанием.
“Распятие” — (с греч.) - указывает на вертикальный столб, на котором казнили преступника. Тот факт, что Иисуса распяли, говорит о Его казни, как настоящего преступника. Это слово использовалось для описания повешенных, посаженных на кол, или обезглавленных преступников, выставленных на всеобщее обозрение. Это слово всегда указывало на публичную казнь. И было страшным зрелищем.
Целью распятия было унижение человека, это самая жестокая варварская форма наказания. Иосиф Флавий, еврейский историк, описывал распятие как самый страшный вид смерти. Оно наганяло неописуемый ужас. Римский философ Сенека писал, что самоубийство считалось предпочтительнее распятия.
К подобной смерти приговаривали тех, кто совершал какое-то предательство или участвовал в террористических действиях против государства, либо спонсировал их.
Когда преступника приводили на место казни, его клали спиной на перекладину креста, которую он принес на себе. Именно так было с Иисусом.
Растянув руки в стороны, римский воин прибивал их к перекладине металлическими гвоздями длиной 12 см, пробивая запястье каждой руки, не в ладони, а в запястья вгонялись гвозди. После этого перекладину с человеком веревками поднимали и вставляли в выемку на верхушке вертикального столба. Когда перекладина рывком входила в эту выемку, казненного пронзала нестерпимая боль, потому что от резкого движения вниз выворачивались его руки и запястья.
Под тяжестью веса казненного трескались плечевые и локтевые суставы. Иосиф Флавий писал, что римские солдаты, дыша яростью и ненавистью, забавлялись, прибивая преступников. То, что римляне устраивали с людьми при распятии, трудно описать словами. После того, как были прочно прибиты руки казненного гвоздями, палачи принимались за его ноги. Для этого ступни накладывали одну на другую, пальцами вниз, прижимали к столбу, на котором висел казненный. Затем обе ступни пробивали длинным гвоздем между маленькими косточками, ступни прибивали очень плотно.
Чтобы вдохнуть, казненный должен был подняться, опираясь на прибитые ноги. Из-за тяжести собственного тела долго находиться в таком положении казненный не мог. Опираться на пробитые ноги долго было невозможно. Из-за невыносимой тяжести и боли после того, как человек многократно то приподнимался, то опускался, его плечевые суставы окончательно ломались. И плечи вываливались из суставов. Вскоре за плечевыми суставами вываливались локтевые суставы и запястья. Эти вывихи растягивали руки человека на более чем 20 см. Затем в руках жертвы начинались спазматические сокращения мышц. И человек больше не мог приподняться, чтобы сделать очередной вдох. Иногда у человека окончательно иссякали силы и он уже не мог подтягивать свое тело на гвоздях, забитых в его ступни, до следующего вдоха, и наступало удушье.
Агонию приближало и то, что когда Иисус приподнимался сделать вдох, а затем опускался, Его спина, только иссеченная плетьми бичевателей, постоянно терлась о грубую древесину креста, и тогда на ней раздирались раны. Из-за огромной кровопотери и учащенного дыхания организм казненного полностью обезвоживался, поэтому Иисус сказал в Ин.19:28 «Жажду...».
После нескольких часов таких мучений сердце распятого останавливалось, отказывали легкие, кровяная сыворотка постепенно заполняла около сердечное пространство и легкие, лишь ускоряя процесс удушья. Распятый в итоге захлебывался в собственной биологической жидкости, заполнившей его легкие.
По истечении некоторого времени римский солдат пронзил бок Иисуса, чтобы определить жив Он или мертв. По мнению специалистов, если бы Иисус был по-прежнему жив, то когда солдат Его проткнул, все бы услышали громкий свист от воздуха, что всасывался в легкие через отверстие от копья, минуя дыхательные пути.
Но как написано в Библии, из раны в боку хлынули кровь и вода. А это уже свидетельствовало о том, что сердце и легкие Иисуса полностью отказали, заполнились жидкостью. Солдату стало ясно, что Иисус скончался.
Как правило, римские солдаты перебивали голени казненному, чтобы он больше не мог приподниматься и делать вдох. Ведь тогда удушье наступало гораздо быстрее. Однако Иисус был уже мертв, не было необходимости ускорять смерть перебиванием голеней.
Он опустился так низко, зашел так далеко, что даже принял смерть на кресте.
Осознавая весь ужас распятия, нам стоит всегда благодарить Бога за крест Иисуса Христа, помня об уплаченной цене!
Свидетели воскресения Иисуса Христа
«По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб» (Мф.28:1).
Первыми свидетелями воскресения стали Божьи ангелы, вторыми воскресение увидели римские солдаты, выставленные на стражу охранять гробницу от проникновения. Следующими свидетелями воскресения стали женщины, пришедшие к гробнице.
«То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам» (Лук. 24:10).
Зачем они пришли?
По иудейским обычаям сначала хотели попросить кого-нибудь отвалить камень от гробницы, чтобы они, войдя в нее, могли натереть тело Иисуса благовониями и бальзамами. По традиции они пришли сделать то, что нужно. Они не знали, что гробница официально была опечатана чиновниками Пилата. Женщины не знали ни о страже, ни об официальной печати Пилата. Они просто направлялись все сделать по правилам. Их только интересовало, «кто отвалит нам камень от двери гроба?» (Марка 16:3).
«И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик» (Марка 16:4).
«Весьма велик» — (с греч.) - что-то чрезмерно большое, нечто огромное.
Как был отвален камень?
«И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем» (Мф. 28:2).
Интересное здесь слово «Вот» - (с греч.) - передает эмоции фразы «вот это да!». Подчеркивает удивление, изумление.
Увидев камень отваленным, женщины были потрясены: ух-ты! Как это произошло?
«Великое»— (с греч.) - нечто огромное, массивное, мощное.
«Землетрясение» — (с греч.) - означает настоящие колебания Земли.
При землетрясении тот огромный камень был отвален от входа в гробницу Ангелом, который настолько был большим, что сел на большой камень, как на стул.
Что случилось со стражей, охранявшей гробницу?
«устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мертвые (Мф. 28:4).
Стража запаниковала, на них напал ужас, дрожали от страха, солдаты упали как мертвые, их парализовало присутствие Ангела. Под действием Божьей силы они рухнули на землю, неспособные двигаться, а потом, придя в себя, эти крепкие парни, вооруженные до зубов, со страхом бежали кто куда.
“Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого. Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь” (Мф.28:5,6).
Наш Господь воскрес!
Иисус воскрес из мертвых!
«Его нет здесь — Он воскрес, как сказал» (Мф.28:6).
Иисус Воскрес и по-прежнему жив!
Он Живой и ходатайствует за нас. И та же сила, что воскресила Его из мертвых, может действовать в вас.
«Воскрес» - (с греч.) тот, кто восстал из мертвых.
Воскресение — это сила подняться на ноги. Когда в вас действует сила воскресения после того, как вас сбили с ног, отняли жизнь, сила воскресения способна поднять вас на ноги, вернуть к жизни, восстановить. В данном случае речь идет о такой силе, которая воскрешает из мертвых.
«И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб» (Иоанна 20:5).
«Наклониться» - (с греч.) - заглядывать внутрь, склоняться низко с целью посмотреть пристальнее, тщательно исследовать. А слово «увидел» указывает на состояние - пришел в себя. То есть Иоанн понял, что произошло что-то необычное. Важны и сами льняные пелены. Это очень дорогая ткань, которую изготавливали в Египте. Из такой ткани шили себе одежду богачи. Почему это отмечено? Погребая Иисуса, Иосиф из Аримафеи и Никодим отдали Ему все лучшее. Они похоронили Его не как нищего и бедняка, а одели Его в лучшее из лучшего.
«Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте» (Иоанна 20:6,7).
«Плат» — (с греч.) - указывает на погребальные одежды, ткань, которой накрывали лицо усопшего. «Особо свитый» - аккуратно сложенный.
Наш Иисус, воскресший из мертвых Божьей силой, которая пропитала Его тело, встает с плиты, и будучи настолько привыкшим делать все чинно и благопристойно, задерживается, чтобы аккуратно и красиво сложить лицевой платок и положить его на место…
В тот день ученики убедились в том, что их Господь воскрес!
Могила опустела, потому что Иисус воскрес из мертвых! Вот, что мы празднуем сегодня!
Немає коментарів:
Дописати коментар